Allerede godt halv syv lørdag morgen mødtes de første af de i alt 44 deltagere ved Nivå station hvor to af turens ledere samt en veloplagt buschauffør ønskede os velkommen.
Efter en bustur via Hillerød, Frederiksund og Ølby ved Køge hvor de øvrige deltagere blev samlet op, gik turen til Gedser færgehavn, hvor færgen mod Rostock ventede. 

Efter små to timer nåede vi Rostock, hvor vi langs indsejlingen ind til færgelejet kunne se en del af de mange nye byggerier som er vokset op efter murens fald for tyve år siden.
På vej ud fra Rostock passerede vi et af de store nordtyske, kulfyrede kraftværker
Turen gik mod nordøst, hvor det første stop var den lille by Barth ca midt på kortudsnittet herover. Byen, der har ca. 10.000 indbyggere, har en historie der går helt tilbage til  middelalderen, hvor den formodeltlig var et vigtig handelscentrum. Senere blev byen kendt som hjemsted for adskillige skibsværfter. I dag markedsfører byen sig bl.a.. som stedet for det sagnomspundne Vineta, som skulle være Østersøens Atlantis.
Når man ser byen fra luften, kan man tydelig se byens største seværdighed, Sankt-Marienkirche fra det trettende århundrede. Kirken er en af de mange imponerende middelalderlige, nordtyske murstenskirker.
Sankt-Marienkirche set fra nord
Der var afsat tid til en lille byvandring, som blev afsluttet af et besøg i Sankt-Marienkirche
Fra markedet i Barth med Sankt-Marienkirche i baggrunden
Indenfor i kirken var der højt til loftet
I den østlige ende af kirken var der et flot glasmosaik-vindue
Den store døbefont af messing var imponerende flot
Der var også afsat tid til en tur op i kirketårnet. Det var imidlertid ikke alle turens deltagere der var fristet af de mange trappetrin i den smalle trappe
Da vi nåede udsigtsplatformen, blev vi belønnet med en flot udsigt ud over byen
På vej tilbage til bussen passerede vi flere idylliske gader
Endnu en af de idylliske gader i Barth

Error executing child request for handler 'System.Web.Mvc.HttpHandlerUtil+ServerExecuteHttpHandlerAsyncWrapper'.

Efter besøget i Barth gik turen videre mod Zingst, den første tranelokalitet.
Undervejs kunne vi konstatere, at ikke alle de veje vi skulle benytte var lige brede.
Her er en af de smalle broer, hvor  chaufføren skulle holde tungen lige i munden for at komme helskindet over.
Ankommet til Zingst var det lige ved at være svært at få en plads på den kombinerede gang-og cykelsti for de mange som havde medbragt kikkert eller teleskop. I det dejlige vejr kom der mange cyklister forbi, og så var der ikke megen plads tilbage
Uden kikkert eller teleskop var det svært at se de mange traner ude på marken
Et godt teleskop var en god ting at medbringe. Her har turens fuglespecialist fået øje på en havørn.
Der var en god udsigt fra udsigtsvolden i Zingst
På havnen ved siden af udsigtsvolden var der mange der nød det utroligt lune og solrige efterårsvejr
Tranerne er normalt meget sky, men kunne man zoome ind, kunne man godt se de mange traner
Og kunne man zoome endnu mere ind, kunne man se hvordan de fouragerede inden de skulle finde tilbage til deres overnatningssteder
Pludselig kom der en gammel hjuldamper forbi
Vi kørte lidt udenfor Zingst hvor der var endnu et godt udsigtssted
Her var der lavet en udsigtsplatform, hvor der inden vi ankom allerede var samlet en stor flok tranekiggere
Mens vi stadig opholdt os ved udsigtsplatformen udenfor Zingst, begyndte det at skumre, og månen blev mere og mere tydelig
Vi var bestemt ikke alene om at se efter traner ved udsigtspunktet udenfor Zingst
Solen var ved at gå ned, og efter at vi havde st de førse flokke lette fra fourageringsstedet, gik turen mod hotellet.
Undervejs så vi fra bussen en række store flokke af traner på vej mod deres overnatningssted.

Vel fremme ved hotellet blev vi indkvarteret på vore værelser, hvorefter vi fik en treretters middag.
Efter middagen gik der ikke lang tid inden vi så dyner, måske ikke mindst fordi første punkt på næste dags program var et besøg på en nærliggende tranelokalitet, hvor bussen skulle afgå fra hotellet allerede et kvarter over seks.
 
Anden dags program

Ude ved udsigtsstedet var der fortsat helt stille da vi ankom, men det varede ikke lang tid inden vi kunne høre at tranerne var ved at vågne. Der var lavet et lille fugletårn hvor vi i skjul kunne observere tranerne.
Efter at vi kunne høre de første traner gik det heller ikke ret lang tid inden de første flokke af traner var på vej til deres spisesteder
Og pludselig var luften fuld af traner
En del af flokkene kom også over os i lav højde
Efter en times tid var det begyndt at lysne, og turen gik tilbage til bussen.
Hvad kunne vejen vi gik ad ellers hedde end Tranevej...
Tilbage ved hotellet fik vi morgenmad inden dagens øvrige program skulle gå af stablen.

Førse stop var den nærliggende by Stralsund, hvor en engelsktalende guide skulle føre os gennem den gamle del af byen

På vej mod Stralsund kørte vi blandt andet på smalle veje med toppede brosten.
Det fristede ikke til hurtig kørsel
Her var vejen heller ikke så bred at vi risikerede at blive overhalet
Efterhånden blev vejene bredere.
Her kørte vi ad en de mange veje med store allétræer.
Og det var bestemt ikke langs alle veje med allétræer at der var sat autoværn op.
Så var vi i Stralsund, hvor den engelsksprogede guide ventede på os på den gamle markedsplads. Vejret  var diset, og ind imellem kunne vi mærke småregn i luften.

Stralsund stammer ligesom Barth fra middelalderen og var et betydningsfuldt medlem af Hansaforbundet. Byen bærer i øvrigt stadig præg af, at  den i omkring150 år frem til Napoleonskrigene hørte under Sverige. Med sine mange gamle huse (til dels genopbygget efter anden verdenskrig) og med sine kolossale murstenskirker, der ses på lang afstand, står byen på Unescos "verdensarv-liste" fra 2002.
Læs mere om "To byer - en arv".

Mange af de gamle gavlhus var utrolig smukke. Her nogle af de huse der omkranser den gamle markedsplads
Her er facaden af det gamle rådhus - også på den gamle markedsplads
Bag facaden af det gamle rådhus fandt vi en flot, gammel indgangsportal
Vi kom også forbi en flot model af den gamle bykerne
Selv om mange af de gamle bygninger i byen var restaureret, fandt vi også bygninger som viste hvordan store dele af byen så ud ved afslutningen af anden verdenskrig
To af de gamle byporte var bevaret. Her en én af dem
Tæt ved den gamle byport fandt vi ind i gårdhaven ved et af byens gamle klostre
Der var mange smukke, gamle bygninger i Stralsund.
Her er vi ved indgangen til det gamle kloster
Det var ikke alle de bygninger vi passerede der var lige velholdte
Igen en af de gamle, smalle gader
Her kom vi forbi "Sladrebrønden"
Nede på havnen lå det tremastede skib Gorch Fock, som er kommet tilbage til byen efter at det var taget som russisk krigsbytte i slutningen af anden verdenskrig
På havnen kunne vi også se det nyåbnede, store akvarium.
Den 9. oktober 2008 skrev Ekstrabladet om det ny akvarium. Læs artiklen ved at klikke her

Den 9. oktober 2008 skrev Ekstrabladet om det ny akvarium. Læs artiklen ved at klikke her

 

 

På den videre byvandring kom vi igen forbi et gammelt kloster
Indenfor i klostret
En af de mange smalle, velholdte gader i Stralsund
... og endnu en af de smalle gader
Et af de gamle huse var til salg. Kunne vi tænke os at bo her?

Error executing child request for handler 'System.Web.Mvc.HttpHandlerUtil+ServerExecuteHttpHandlerAsyncWrapper'.

Nu kunne gaderne vel ikke blive meget smallere
Man kunne godt forstå, at der er adgang forbudt  for biler
Byvandringen fortsatte til den enorme kirke Skt. Nikolai Kirche
De to tårne på Skt. Nikolai Kirche - det bagerste tårn er dog aldrig blevet færdig
Det flotte orgel i Skt. Nikolai Kirche
Her er vi oppe ved alteret
Det viste sig, at præsten havde rund fødselsdag, og i den anledning var der inviteret til kirkekaffe. Og naturligvis var vi meget velkomne. Der var både varm suppe, kaffe, kager og et glas vin
Tilbage ved bussen havde chaufføren dække op til en hårdt tiltrængt frokost
Men vi skulle jo også se traner. Efter frokosten fandt vi en mark udenfor Stralsund hvor tranerne blev fodret, så her kunne vi komme ret tæt på dem.

Herunder et par fotos fra marken

Error executing child request for handler 'System.Web.Mvc.HttpHandlerUtil+ServerExecuteHttpHandlerAsyncWrapper'.

Error executing child request for handler 'System.Web.Mvc.HttpHandlerUtil+ServerExecuteHttpHandlerAsyncWrapper'.

Derfra gik turen mod et af overnatningsstederne for at se flokkene af traner komme i lav højde fra de forskellige spisesteder rundt om

Tiden for tranernes tibagevenden til overnatningsstedet nærmede sig, og der blev spejdet mod horisonten
Og så begyndte flokkene af traner at komme
Nogle gange var der rigtig lange bånd af fugle
Og det blev ved og ved i en times tid
Skumringen var ved at sætte ind, og der blev fortsat spejdet.
Men omsider var der ikke flere flokke at se, og turen gik tilbage til hotellet, hvor vi fik en velfortjent middag.

Program den tredie dag

Næste morgen var himlen igen mere klar, og der var tid til en lille tur på havnen i den lille by Barhöft inden vi skulle forlade hotellet og køre mod Rügen.
Vores hotel lå, som det kan ses, lige ved siden af havnen.
Her ses den gamle del af hotellet med navnet Zum Seeblick
Første stop på dagens tur var den lille sø Nonnensee i nærheden af Rügens hovedby Bergen. Her er vi til fods på vej ned mod søen
Det første vi så var en forladt skarvekoloni
Der var igen gang i kikkerter og teleskoper
Turen gik videre mod natioalprken Jamund, og efter at have kørt igennem Sassnitz kørte vi ind i en flot bøgeskov. Nu var vejen også tydelig bredere end mange af de veje vi havde benyttet tidligere på turen
Og så nåede vi turens næste stop, Königstuhl lidt nord for Sassnitz, med de mere end 100 meter høje, næsten lodrette klinter af skrivekridt. Her er udsigten mod nord fra Königstuhl
Igen udsigten fra Königstuhl - denne gang mod øst
Mod syd kan man tydelig se hvordan klinten styrter næsten lodret i havet
Udsigten fra Königstuhl mod sydøst
Den romantiske maler Caspar David Friedrich malede et af sine mest kendte billeder netop her ved Königstuhl
Og så var vi mange der gerne ville helt ned på stranden. Det var godt at der var lavet en god trappe
Nede på stranden blev der søgt efter fossiler
Oppe ved parkeringspladsen var der rigtig mange besøgende, men nede på stranden var der bedre plads

Error executing child request for handler 'System.Web.Mvc.HttpHandlerUtil+ServerExecuteHttpHandlerAsyncWrapper'.

Og så kunne man jo både studere skrivekridtet og se efter fugle
Her var det  skrivekridtets opståen som man koncentrerede sig om
Vel oppe fra stranden var der igen dækket op til frokost
Efter frokosten gik turen videre nodrpå til Kap Arkona, Tyskland Nordkap, hvor de der havde lyst, kunne komme op et i af de tre fyrtårne. Turen fra bussen og ud til selv Kap Arkona foregik med et lille traktortog.

Til Kap Arkona knytter sig historien om Rügens oprindelige slaviske folkeslag, og vi så en statue af guddommen Svantevit samt nød udsigten ud over Østersøen.

Der er mulighed for en gåtur til den lille, idylliske fiskerlandsby, Vitt, der ligger som et levn fra den tid, hvor fiskeriet var det vigtigste erhverv på Rügen.

Det lille traktortog som kørte i pendulfart mellem parkeringspladsen og selve Kap Arkona
Her er vi undervejs i toget
Statue af guddommen Svantevit
To af de tre fyrtårn på Kap Arkona
Under overfladen på Kap Arkona var der store bunkersanlæg. Der var lavet en stor udstilling der fortalte om anlægget
Efter besøget på Kap Arkona gik turen mod det sidste stop på turen, det kæmpestore  hotelbyggeri Prora lige syd for Sassnitz.
Byggeriet blev påbegyndt i 1936, men blev aldrig færdig.
Komplekset er i alt ca. 4 km langt, og henligger i dag nærmest som en ruin.
Lidt af byggeriet set fra landsiden
En lille del er indrettet som dokumentations-centrum

Error executing child request for handler 'System.Web.Mvc.HttpHandlerUtil+ServerExecuteHttpHandlerAsyncWrapper'.

Lidt af den store strand lige øst for komplekset med Sassnitz i baggrunden

Error executing child request for handler 'System.Web.Mvc.HttpHandlerUtil+ServerExecuteHttpHandlerAsyncWrapper'.

Efter det korte besøg ved Prora, gik turen til færgen fra Sassnitz til Trelleborg.
En meget vellykket tur var snart slut, og vi havde mest brug for kunne fordøje de mange indtryk vi havde fået i løbet af de tre dage.
Men inden det blev helt mørkt kunne vi fra soldækket  på færgen nyde synet af de stejle klinter ved Königstuhl som vi havde set tidligere på dagen

Error executing child request for handler 'System.Web.Mvc.HttpHandlerUtil+ServerExecuteHttpHandlerAsyncWrapper'.

Det var begyndt at skumre, men i det lune efterårsvejr blev vi stående på soldækket for at nyde de sidste solstråler...
... mens vi til den anden side kunne konstatere at det var lige ved at være fuldmåne
Mens mørket sænkede sig over færgen, gjorde vi os klar til at spise et afsluttende måltid i restauranten inden færgen nåede i havn i Trelleborg  og den aller sidste del af en meget vellykket tur gik mod København og Nordsjælland.

Turens fugleekspert, Uffe Fester, holdt nøje regnskab med hvilke fugle vi så og /eller hørte på turen.

Naturfredningsforeningens trane-træf i Nordtyskland Zingst og Rügen

Liste over fugle, der blev set (eller hørt) på turen 11.-13. oktober 2008

Lom (rødstrubet eller sortstrubet)
Toppet lappedykker
Storskarv
Fiskehejre
Knopsvane
Blisgås
Grågås
Gråand
Knarand
Spidsand
Skeand
Pibeand
Krikand
Troldand
Edderfugl
Sortand
Toppet skallesluger
Havørn
Musvåge
Spurvehøg
Tårnfalk
Vandrefalk
Rød glente
Trane
Vibe
Stor regnspove
Dobbelt bekkasin
Hættemåge
Stormmåge
Sølvmåge 
Svartbag
Dværgmåge
Ringdue
Tyrkerdue
Isfugl
Stor flagspætte
Lille flagspætte
Bjergvipstjert
Gærdesmutte
Rødhals
Husrødstjert
Vindrossel
Sjagger
Solsort
Musvit
Blåmejse
Husskade
Skovskade
Allike
Råge
Sortkrage
Gråkrage
Ravn
Stær
Gråspurv
Bogfinke
Bjergirisk
Stillits
Grønirisk
Grønsisken

Set fra bussen:
Fasan
Hjejle